Recherche :
 
Advanced search

 

 

facebook Millennia2015 facebook
Millennia2015
 Twitter @Millennia2015

@millennia2015

  #M2025

Infos
Register
Inscription

Think Tank
DataBase
Donate
Faites un don

 

 

 

Content of this section:

 
-Cluster 1
-Cluster 2
-Cluster 3
-Cluster 4
-Cluster 5
-Cluster 6
-Cluster 7
 

You are here:   Foresight Process > Issues and clusters > Cluster 5


Direct link: www.millennia2015.org/Issues_Cluster_5 

 

  Millennia2025 Women and Innovation Foundation

 

 
 

 

Millennia2015 Foresight Process:

Issues resulting of the Think Tank research

 

Cluster 5 -

Global issues linked to the
Millennium Development Goals
(MDG)

 

22 issues selected from the global list (www.millennia2015.org/Issues)

 

The first text is the original and the second is the translation.

Your suggestions for the translation are are welcome.

 

 

Processus de prospective Millennia2015:

Enjeux résultants du travail du Think Tank

 

Cluster 5 -

Enjeux globaux liés aux
Objectifs du millénaire pour le développement (OMD)

 

22 enjeux sélectionnés dans la liste globale (www.millennia2015.org/enjeux_fr)

 

Le premier texte est l'original et le deuxième en est la traduction.

Vos suggestions pour la traduction sont bienvenus.

 

 

   Résumé - Summary

 

 

En bref résumé, les membres du Think Tank de Millennia2015 considèrent qu'il importe :

 

- au plan de la santé, d'éradiquer la mortalité maternelle; d'éradiquer ou de réduire fortement les maladies mortelles transmissibles; de donner l'accès à toutes et tous aux soins de santé; de donner l'accès aux soins de santé reproductive, aux vaccinations, à l'avortement sécurisé et aux préventions du cancer à toutes les femmes et à toutes les filles; d'impliquer les Etats pour que ces droits à la santé entérinant l'autonomisation des femmes et des filles soient inscrits dans les lois; d'agir au plan politique et sociétal pour circonscrire structurellement la pandémie du sida, dont 60% des femmes sont victimes en Afrique; de stopper totalement la mortalité maternelle; de mettre des centres de naissance d'urgence à disposition des femmes dans les pays en développement et les régions isolées;

 

- au plan de l'éducation, d'augmenter les taux de scolarisation, particulièrement pour les filles; d'augmenter et de revaloriser les prestataires d'enseignement, les outils et infrastructures pédagogiques adaptés aux contextes culturels et linguistiques; d'établir définitivement l'égalité entre les femmes et les hommes dans les lois et leur application; d'assurer à long terme l'égalité de filles et des garçons face à l'enseignement et aux formations de qualité;

 

- au plan de l'environnement, d'adapter durablement les progrès de l'agriculture et de la sécurité alimentaire aux changements climatiques en bonne gouvernance; de conscientiser et de donner les moyens d'action à toutes et tous pour gérer les changements climatiques et l'environnement; de libérer les femmes et les filles des contraintes imposées par leur milieu naturel et leur culture, en vue de renforcer leur autonomisation et la croissance; de planifier aux niveaux nationaux, la conservation des ressources biologiques, la gestion et l'utilisation durable des éléments constitutifs de la biodiversité, et d'en assurer le partage juste et équitable entre femmes et hommes; de reconnaître les femmes comme maîtres responsables et gestionnaires de leur environnement; d'établir l'accès à l'eau potable pour toutes et toutes à proximité du domicile; d'assurer durablement la maîtrise de la production alimentaire pour enrayer la faim; d'assurer la sécurité alimentaire pour toutes et tous aux risques causés par les changements climatiques et les catastrophes naturelles;

 

- au plan de la gouvernance, de faire aboutir les négociations de paix dans les pays victimes de conflits; de valoriser et promouvoir les actions de développement et de paix menées par les femmes; de stopper et condamner les violences faites aux femmes et aux filles, notamment lorsqu'elles accomplissent les tâches de survie de leur famille; de contrôler le trafic entre pays pauvres et pays riches afin de stopper la traite des êtres humains, l'esclavage et la corruption; de contrôler le pouvoir de l'argent afin d'enrayer l'exploitation des êtres humains et particulièrement des femmes et des filles, de stopper le travail des enfants et l'exploitation organisée par les gouvernements, le secteur privé et les institutions financières; de légiférer globalement pour interdire les mariages forcés, le mariage des enfants et des adolescents en dessous de 18 ans; de renforcer l'utilisation d'indicateurs de l'extrême pauvreté et de l'application des droits humains afin d'en préserver les femmes et les filles; de mobiliser les gouvernements et la communauté internationale pour la prise en charge et la protection des réfugiés et déplacés internes, dont une majorité de femmes et de filles, lors des conflits armés et des catastrophes naturelles.

 

 

In short summary, the members of the Millennia2015 Think Tank consider as important:

 

- concerning health : to eradicate mortality health; to eliminate or strongly reduce communicable fatal diseases; to enable everyone accessing healthcare; to give all women and girls access to reproductive health, vaccinations, safe abortion and prevention to cancer; to involve States so that those rights to health that confirm women's empowerment are enshrined in laws; to act at a political and societal level to structurally circumcised AIDS pandemic of which 60% of women are victims in Africa; to totally stop maternal mortality; to make emergency birthing centres available to women in developing countries and remote areas;

 

- concerning education: to increase schooling rates, especially for girls; to increase and upgrade education providers, teaching tools  and infrastructures fitted to cultural and linguistic contexts; to definitively achieve equality between women and men in laws and ensure their enforcement; to guarantee on the long run equality of girls and boys regarding instruction and quality trainings;

 

- concerning environment: to durably adapt food security and agriculture progress to climate changes with a good governance; to raise awareness and give means of action to manage climate change and environment to all; to relieve women and girls from constraints imposed by their natural environment and their culture in order to strengthen their empowerment and growth; to nationally plan preservation of biological resources, sustainable management and use of biodiversity elements; to recognize women as leaders and managers of their environment; to establish access to safe drinking water for all and nearby homes; to durably ensure control of food production to eradicate hunger; to ensure food security for all facing risks due to climate change and natural disasters;

 

- concerning governance: to achieve peace negotiations in countries in conflicts; to enhance and promote actions of development and peace led by women; to stop and condemn violence towards women and girls, especially when they work for the survival of their families; to control traffic between poor countries and prosperous countries to stop trafficking of human beings, slavery and corruption; to control the power of money to jam exploitation of human beings and especially of women and girls, to stop child labour and exploitation organized by governments, private sector and financial institutions; to globally legislate to forbid forced marriages, marriage of children and teenagers under 18; to strengthen the use of indicators of extreme poverty and of application of human rights to protect women and girls; to mobilize governments and international community for the care and protection of refugees and internal displaced among whom a majority of women and girls, during armed conflicts and natural disasters.

 


 

 

   Related issues - Enjeux concernés

 

 

006. How do we strategise to continue the impact of the MDGs on issues like maternal health?

 

006. Quelle stratégie pouvons-nous développer pour pérenniser l'impact des OMD sur des enjeux tels que la mortalité maternelle ?
 

 

 

 

013. How can the Women and children high rates of communicable and non-communicable disease, morbidity, and mortality decreased?

 

013. Comment faire diminuer les taux élevés de mortalité, de morbidité et de maladies transmissibles et non-transmissibles des femmes et des enfants ?

 

 

  

 

015. How the low enrolment rates at the primary level, wide disparities between regions and gender, lack of trained teachers, deficiency of proper teaching materials and poor physical infrastructure of schools indicate the poor performance can be address?

 

015. Comment les problèmes du taux faible d'inscription au niveau  primaire, des profondes disparités entre régions et genres, de manque de professeur-e-s formé-e-s, d'insuffisance d'outils pédagogiques et d'infrastructures éducatives insuffisantes témoignant des performances médiocres peuvent-ils être réglés ?

 

 

  

 

055. Comment contribuer à l'avancement de l'égalité entre les femmes et les hommes qui constitue à n'en point douter un frein à la croissance et à la réduction de la pauvreté ?

 

055. How to contribute to advancement of equality between women and men that, up to now, is a brake to growth and poverty reduction?

 

 

 

061. Comment cibler les problèmes de développement de l'agriculture et la sécurité alimentaire, le changement climatique et la gouvernance ?

 

061. How can we target issues about agriculture development and food security, climate change and governance?

 

 

  

 

095. Comment donner l'accès à une Education de qualité pour tous ?

 

095. How can an access to an education of quality be given to all ?

 

 

  

 

096. Comment donner l'accès à la santé  pour tous ?

 

096. How can we give access to health care for all?

 

 

 

160. Comment  l'homme et la femme  peuvent-ils  Agir pour ne  plus  porter la  responsabilité  du changement climatique et de la dégradation de son environnement et pour que la Femme  soit définitivement  libérée  des contraintes que lui impose son milieu naturel en vue de son épanouissement à l'horizon 2015 ?

 

160. How can men and women act to no longer have the responsibility of climate change and of degradation of the environment and to definitively liberate women from constraint imposed by her natural environment with a view to her development by the horizon 2025?

 

 

 

111. How can women and girls be ensured access to all the reproductive health services they need, including HPV vaccinations, cervical cancer screening and treatment, and safe legal abortion?

 

111.Comment garantir aux femmes et aux filles l'accès aux services de santé reproductive  dont elles ont besoin, parmi lesquels la vaccination contre le papillomavirus, le dépistage et le traitement du cancer du col de l'utérus, l'avortement sûr et légal ?

 

 

 

112. How can countries' laws be harmonized so that adolescents have access without parental consent requirements to sexual and reproductive health counseling and services in accordance with their evolving capacity and decision-making ability?

 

112. Comment les Etats peuvent-ils harmoniser leurs lois afin que les adolescentes puissent avoir accès aux conseils en santé reproductive et sexuelle sans l'obligation du consentement parental et en cohérence avec l'évolution de leurs capacités et leur capacité à prendre des décisions ?

 

 

 

065. Comment la conservation des ressources biologiques, la gestion et l'utilisation durable des éléments constitutifs de la biodiversité pouvaient être bien planifiés au niveau national pour assurer un partage juste et équitable entre femmes et homme des avantages découlant de l'exploitation des ressources? Comme la femme  elle aussi serait maîtresse de son environnement ici en RDC ?

 

 

  

 

086. Comment circonscrire la pandémie du Sida dans la région Afrique, si plus de 60% des personnes affectées sont des femmes ?

 

086. How can AIDS pandemic in Africa be circumcised , if more that 60% of affected people are women?

 

 

  

 

087. Comment arriver à une réduction drastique de la mortalité maternelle qui, malgré les efforts consentis, reste l'un des défis les plus importants à relever ?

 

087. How can a drastic decrease of maternal mortality be reached as, despite efforts, this remains a major challenge?

 

 

 

207. Comment éradiquer la pauvreté qui marginalise les femmes  en République Démocratique du Congo?

 

207. How to do to eliminate poverty that marginalizes women in DRC ?

 

 

 

211. Comment les politiques en République Démocratique du Congo peuvent arriver à faire réussir les négociations de paix en RD CONGO, afin de promouvoir et valoriser les actions de développement  que mènent les femmes, et de participer à l'atteinte des Objectifs du Millénaire de développement  d'ici 2015 ? 2025 ?

 

211. How can policies in DRC do to make sure that peace negotiations in DRC are a success in order to promote and highlight/enhance actions of development that women lead and to participate to reaching of Millenium Development Goals by the horizon 2015? 2025?

 

 

 

023. HOW WOULD IT BE IF safe drinking water were available for all, and within a short distance of homes/communities, and women and girls did not have to carry water and risk security?

 

023. ET SI l'eau potable était accessible à tous, à courte distance du foyer ou de la communauté, et que les femmes n'ait pas à transporter l'eau et à courir des risques pour leur sécurité ?

 

 

 

026. HOW WOULD IT BE IF the true issues of food control and hunger were revealed, and accountability on controlling forces as governments and private sector, so that in spite of climate change and natural disasters, there was enough for all to produce and eat.

 

026. ET SI les vrais enjeux du contrôle de l'alimentation et de la faim ainsi que de la responsabilité des autorités de contrôle/régulation tels que les gouvernements et le secteur privé étaient mis au grand jour afin que, malgré le changement climatique et les catastrophes naturelles, la production soit suffisante pour tout le monde.

 

 

 

029. HOW WOULD IT BE IF emergency birthing centers would be available and funded in developing countries where woman live very far, dangerously far, from medical care for delivery?

 

029. ET SI des centres de naissance d'urgence étaient disponibles et créés dans les pays en développement où les femmes vivent très loin, voire dangereusement loin des maternités ?

 

 

 

033. HOW WOULD IT BE IF trafficking had serious controls, and that especially trafficking from poor to wealthier countries were more monitored, with victim safety and service paramount, but focus on stopping the corruption and human slavery of trafficking?

 

033. ET SI le trafic était sérieusement contrôlé, et en particulier le trafic des pays pauvres vers les pays plus riches, avec un service prioritaire de protection des victimes et avec comme objectif de mettre fin à la corruption et la traite des êtres humains ?

 

 

 

034. HOW WOULD IT BE IF power and money could NOT buy almost anything in this world, anyone human, so that exploitation was not rampant, child labour stopped, and the spreading of the classes did not manipulate as by international financial institutions, governments, private sector?

 

034. ET SI le pouvoir et l'argent NE permettait pas de pouvoir presque tout acheter dans le monde et même des êtres humains, afin que l'exploitation ne soit pas endémique, le travail des enfants soit stoppé et l'élargissement des classes ne soit pas manipulé par les institutions financières internationales, les gouvernements et le secteur privé ?

 

 

 

157. En quoi l'autonomisation des femmes contribue-t-elle à la réduction de la pauvreté et au développement durable ?

 

157. In what extent do women's empowerment contribute to reduction of poverty and to sustainable development?

 

 

 

113. How can laws mandating a legal marriage age of 18 years be enforced effectively to end child marriages?

 

113. Comment les lois rendant obligatoire l'âge légal du mariage à 18 ans peuvent-elles être renforcées efficacement afin de mettre fin aux mariages précoces ?

 

 

 

Direct link: www.millennia2015.org/Issues_Cluster_5

 

 

   
   
 

 

 Millennia2025 Woment and Innovation Foundation  

Millennia2025
Women and Innovation Foundation,
Public Utility Foundation

 

Fondation Millennia2025
Femmes et Innovation,
Fondation d'utilité publique

 

 

Institut Destrée - The Destree Institute

The Destree Institute, NGO official partner of
UNESCO (consultative status) and 
in Special consultative status with
the United Nations ECOSOC since 2012 

 

L'Institut Destrée, ONG partenaire officiel de
l'UNESCO (statut de consultation) et 
en statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC
des Nations Unies depuis 2012

 

 

UNESCO

Millennia2015
International conference,

with the patronage
of the UNESCO 

 

Conférence internationale
Millennia2015,

avec le patronage
de l'UNESCO

www.millennia2015.org   ©   Institut Destrée - The Destree Institute