Recherche :
 
Advanced search

 

 

facebook Millennia2015 facebook
Millennia2015
 Twitter @Millennia2015

@millennia2015

  #M2025

Infos
Register
Inscription

Think Tank
DataBase
Donate
Faites un don

 

 

 

Content of this section:

 
-IP2013 - Questions for actions
-KP2012 - Millennia2015-UNESCO Conference
-KP2011 - Millennia2015 International seminar
-KP2010 Foresight Exercise
-KP2010 - 37 variables
-V01 - Access
-V02 - Capacities
-V03 - Conflicts
-V04 - New skills
-V05 - Environment
-V06 - Parity
-V07 - Obscurantism
-V08 - eHealth
-V09 - Pro-activity
-V10 - Diversity
-V12 - Status
-V13 - Development
-V14 - Poverty
-V16 - Education
-V18 - Key positioning
-V19 - Human rights
-V20 - Democracy
-V21 - Research
-V23 - Equality
-V24 - Media
-V25 - Violence
-V26 - Economy
-V27 - Politics
-V30 - Creativity
-V31 - Discrimination
-V32 - Stereotypes
-V35 - Entrepreneurship
-V36 - Responsibility
-V37 - Innate strength
-V38 - Mediators
-V40 - Networks
-V41 - Governance
-V45 - Transmission
-V46 - Divides
-V47 - Migration
-V48 - Empowerment
-V51 - Solidarity
-KP2010 - Questionnaires
-IT2008 - Millennia2015 International Conference
 

You are here:   Foresight Process > Network Interaction > KP2010 - 37 variables > V31 - Discrimination


The 37 variables of Millennia2015

 

V31 - Women and discrimination

 

 

 

   Definition of the variable


Women and discrimination: the institutional, structural and legal discrimination of women, caricatured social schemes against women;
sexist stereotypes and their pernicious effect on the balance and development of society;
women victims of the bad interpretation of religious sources, prevented from schooling, from education and from working, deprived of their rights, victims of sexual abuses, early marriage, forced marriage or teenage pregnancy;
legal penal differences between men and women about marriage, adultery and conjugal violence;
gender equality in relation with family, birth control, inheritance, civil rights and social rights.

 

 

 

   Your contribution to Millennia2015 foresight exercise: your variable analysis ("fiches variables")

 

Please tell us if you intend to study this variable by completing the identification form online. You will then receive a private login and we will expect your full analysis as soon as possible.

 

Thank you already for your contribution, it will be taken into account and published in the context of Millennia2015 KP2011 international conference at the UNESCO.

 

 

 

 

    => Your answers to the questions about V31 - Women and discrimination

 

 


   35 associated source-variables to V31

 

321 source-variables (vs) have been extracted from the best sequences of the 62 interventions presented during Millennia2015's first international conference about "Information transfer" in Liege, 7 and 8 March 2008. Those source-variables have been connected to the main 37 variables in 3 rounds of choices (c1-c2-c3). The source-variables are presented in 2 languages: firstly the original language of the intervention (English or French), secondly the translation (English or French).

 

Those source-variables contribute to define and explain the 37 variables. Do not hesitate to contact us about this research.

 

 

===

 

vs017-c1. Les schémas sociaux caricaturés à l'encontre des femmes.


vs017-c1. Caricatured social schemes against women.


Micheline BRICLET, "Femmes chefs d'entreprise, actrices de développement", Millennia2015 IT 2008, Plénière d'ouverture "Introduction : Femmes actrices de développement pour les enjeux mondiaux", Liège, 07.03.2008. (01- P1-1)

 

===


vs039-c3. Les stéréotypes sexistes et leur influence néfaste pour l'équilibre et le développement de la société.


vs039-c3. Sexist stereotypes and their pernicious effect on the balance and development of society.


Barbara ETOA, "Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)

 

===


vs066-c1. The institutional, structural and legal discrimination of indigenous women.


vs066-c1. La discrimination institutionnelle, structurelle et légale des femmes indigènes.


Concepción OLAVARRIETA, "The Global Millennium Prize: Youngsters' future vision for women", Millennia2015 IT2008, Plenary "The long-term challenges for women as assessed by the Millennium Project", Liège, 07.03.2008. (03- P2)

 

===


vs067-c3. The negative synergy between institutional weaknesses and patriarchal culture leading to violence against women.


vs067-c3. La synergie négative entre les faiblesses institutionnelles et la culture patriarcale conduisant à la violence envers les femmes.


Concepción OLAVARRIETA, "The Global Millennium Prize: Youngsters' future vision for women", Millennia2015 IT2008, Plenary "The long-term challenges for women as assessed by the Millennium Project", Liège, 07.03.2008. (03- P2)

 

===


vs082-c3. Women being illiterate due to early marriage, forced marriage or teenage pregnancy.


vs082-c3. Les femmes étant illettrées en raison d'un mariage précoce, d'un mariage forcé, ou d'une grossesse à l'adolescence.

Ngozi Patience NWOSU, "Education for all women by the year 2015: Women Centre for Continuing Education, Sokoto Nigeria as a case study", Millennia2015 IT2008, Workshop "Women and sustainable development", Liège, 07.03.2008. (04- W1)

 

===

 

 


vs084-c3. Women being illiterate due to religious factors.


vs084-c3. Les femmes étant illettrées en raison de facteurs religieux.


Ngozi Patience NWOSU, "Education for all women by the year 2015: Women Centre for Continuing Education, Sokoto Nigeria as a case study", Millennia2015 IT2008, Workshop "Women and sustainable development", Liège, 07.03.2008. (04- W1)

 

===


vs085-c3. Women victims of religion sources bad interpretation.


vs085-c3. Les femmes victimes des interprétations erronées des sources religieuses.


Ngozi Patience NWOSU, "Education for all women by the year 2015: Women Centre for Continuing Education, Sokoto Nigeria as a case study", Millennia2015 IT2008, Workshop "Women and sustainable development", Liège, 07.03.2008. (04- W1)

 

===


vs087-c3. Women prevented from working because of religion.


vs087-c3. Les femmes empêchées de travailler par la religion.

 

Ngozi Patience NWOSU, "Education for all women by the year 2015: Women Centre for Continuing Education, Sokoto Nigeria as a case study", Millennia2015 IT2008, Workshop "Women and sustainable development", Liège, 07.03.2008. (04- W1)

 

===


vs093-c1. Women and girls as objects of technology rather than subjects.


vs093-c1. Les femmes et les filles comme objets des technologies plutôt que comme sujets.


Ivana MILOJEVIĆ, "Millennia2015 actors of development for the global challenges", Millennia2015 IT 2008, Workshop " Enhancing women's rights, ethics, gender equality and political empowerment ", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs101-c3. Educated women's rights stolen by patriarcat, traditions and religion.


vs101-c3. Les droits des femmes instruites volés par le patriarcat, les traditions et la religion.


Sawsan SADEK, "Situation de la femme libanaise au niveau professionnel, social et politique", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===

 

 


vs106-c3. Le combat des femmes pour s'extraire des carcans de la division sexuelle.


vs106-c3. Women's fight to get rid of their sexual divisions barriers.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs114-c3. Les dangers de l'obscurantisme et de l'intégrisme religieux pour les femmes.


vs114-c3. Danger of obscurantism and of religious integrism for women.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs115-c3. La régression du droit des femmes induite par les partis conservateurs et les religions.


vs115-c3. The regression of women's rights induced by conservative parties et les religions.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs116-c3. Le combat historique contre le voile dans les pays de tradition musulmane.


vs116-c3. Historical fight against the hijab in traditionally Muslim countries.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2

 

===


vs117-c3. La souffrance sociale dont profitent les fondamentalistes pour justifier le voilement.


vs117-c3. The social suffering taken as pretext by the fundamentalists to justify the veil.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===

 

 


vs118-c3. Le voile comme instrument politique et idéologique.


vs118-c3. The veil as political and ideological instrument.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs119-c3. Le voile comme séquestration de l'espace féminin par les hommes et l'obscurantisme.


vs119-c3. The veil as the detention of the feminine space by men and obscurantism.


Fatoumata SIDIBE, "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique ", Millennia2015 IT2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs121-c3. L'échelle de valeur de l'emploi des femmes basée sur les critères masculins.


vs121-c3. The employment scale of values for women based on male criteria.


Elizabeth CARVALHO, "Des femmes journalistes et les compétences participatives en Amérique Latine", Millennia2015 IT2008, Atelier "Femmes entrepreneuses et nouvelles compétences et participatives", Liège, 07.03.2008 (06- W3)

 

===


vs124-c3. La perte de crédibilité des médias traditionnels dans l'opinion publique.


vs124-c3. The growing loss of credibility of the traditional media in the public opinion.


Elizabeth CARVALHO, "Des femmes journalistes et les compétences participatives en Amérique Latine", Millennia2015 IT2008, Atelier "Femmes entrepreneuses et nouvelles compétences et participatives", Liège, 07.03.2008 (06- W3)

 

===


vs129-c1. Les discriminations liées au genre.


vs129-c1. Discriminations linked to gender.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===

 

 


vs130-c2. La cartographie des zones de non-droit pour les femmes.


vs130-c2. The women non-right zones' mapping.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs136-c3. Les stéréotypes fixant le rôle des filles et des garçons pour leur avenir.


vs136-c3. Stereotypes defining the role of girls and boys for their future.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs137-c3. Les combats des femmes dans la société.


vs137-c3. The struggles of women in society.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs146-c3. Les femmes militantes dans les pays démocratiques.


vs146-c3. Militant women in the democratic countries.


Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===


vs149-c3. Le combat des femmes dans la guerre.


vs149-c3. The struggle of women in war.


Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===

 

 


vs154-c1. La construction des schémas mentaux et des stéréotypes de genre dès l'école primaire.


vs154-c1. The construction of mental schemes and of gender stereotypes as soon as primary school.


Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===

 

vs160-c2. L'accès des jeunes immigrés à leur culture d'origine.


vs160-c2. The access of young migrants to their culture of origin.


Marie ARENA, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===


vs168-c3. Le changement de mentalité des hommes par rapport aux femmes pour résoudre les fractures de genre.


vs168-c3. The change of mentality of men with regard to women in order to bridge the gender divides.


Pietro SICURO, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===

 

vs182-c3. Les femmes opprimées, analphabètes et chargées de travaux pénibles avec les outils du néolithique.

vs182-c3. Women oppressed, illiterate, in charge of heavy work with Neolithic tools.


Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs188-c3. La tutelle du père ou d'un membre mâle de la famille sur toutes les actions des femmes ou des filles.


vs188-c3. The guardianship of the father or of any male member of the family over every action of women and girls.


Laila KJIRI, "Education, recherche, formation et e-learning au Maroc", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===

 

 


vs189-c1. Les discriminations légales entre femmes et hommes concernant la vie sociale, les salaires, les actes administratifs, les activités commerciales.

vs189-c1. Legal discrimination between women and men regarding social life, administrative acts and business activities.


Laila KJIRI, "Education, recherche, formation et e-learning au Maroc", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs190-c3. Les différences pénales légales entre les hommes et les femmes concernant le mariage, l'adultère et les violences conjugales.


vs190-c3. Legal penal differences between men and women about marriage, adultery and conjugal violence.


Laila KJIRI, "Education, recherche, formation et e-learning au Maroc", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs192-c2. Le problème clé de l'analphabétisme et de l'alphabétisation.


vs192-c2. The key problem of illiteracy and of learning to read and to write.


Laila KJIRI, "Education, recherche, formation et e-learning au Maroc", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs236-c3. La non prise en compte des compétences et qualifications des femmes migrantes.


vs236-c3. The non consideration of the skills and qualifications of the migrant women.


Serge Weber, "Femmes migrantes en Europe: mobilité, développement et capital social", Millennia2015 IT2008, Atelier "Vers une société de la connaissance: créativité, cultures et médias", Liège, 08.03.2008 (11- W6)

 

===


vs316-c2. Des politiques publiques équitables pour l'accès aux infrastructures pour toutes les femmes incluant les femmes moins valides.


vs316-c2. Fair public policies for access to infrastructures for all women including less valid persons.

 

Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

 

 

 

  

 

=>  Millennia2015 Foresight Exercise: Foresight analysis guide of the 37 variables

 

  

=>  The 37 variables of Millennia2015 : title and definition   

 

 

=>  The questionnaire linked to V31 

 

 

Direct link: www.millennia2015.org/V31_Women_and_discrimination

 

   
   
 

 

 Millennia2025 Woment and Innovation Foundation  

Millennia2025
Women and Innovation Foundation,
Public Utility Foundation

 

Fondation Millennia2025
Femmes et Innovation,
Fondation d'utilité publique

 

 

Institut Destrée - The Destree Institute

The Destree Institute, NGO official partner of
UNESCO (consultative status) and 
in Special consultative status with
the United Nations ECOSOC since 2012 

 

L'Institut Destrée, ONG partenaire officiel de
l'UNESCO (statut de consultation) et 
en statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC
des Nations Unies depuis 2012

 

 

UNESCO

Millennia2015
International conference,

with the patronage
of the UNESCO 

 

Conférence internationale
Millennia2015,

avec le patronage
de l'UNESCO

www.millennia2015.org   ©   Institut Destrée - The Destree Institute