Recherche :
 
Advanced search

 

 

facebook Millennia2015 facebook
Millennia2015
 Twitter @Millennia2015

@millennia2015

  #M2025

Infos
Register
Inscription

Think Tank
DataBase
Donate
Faites un don

 

 

 

Content of this section:

 
-IP2013 - Questions for actions
-KP2012 - Millennia2015-UNESCO Conference
-KP2011 - Millennia2015 International seminar
-KP2010 Foresight Exercise
-KP2010 - 37 variables
-V01 - Access
-V02 - Capacities
-V03 - Conflicts
-V04 - New skills
-V05 - Environment
-V06 - Parity
-V07 - Obscurantism
-V08 - eHealth
-V09 - Pro-activity
-V10 - Diversity
-V12 - Status
-V13 - Development
-V14 - Poverty
-V16 - Education
-V18 - Key positioning
-V19 - Human rights
-V20 - Democracy
-V21 - Research
-V23 - Equality
-V24 - Media
-V25 - Violence
-V26 - Economy
-V27 - Politics
-V30 - Creativity
-V31 - Discrimination
-V32 - Stereotypes
-V35 - Entrepreneurship
-V36 - Responsibility
-V37 - Innate strength
-V38 - Mediators
-V40 - Networks
-V41 - Governance
-V45 - Transmission
-V46 - Divides
-V47 - Migration
-V48 - Empowerment
-V51 - Solidarity
-KP2010 - Questionnaires
-IT2008 - Millennia2015 International Conference
 

You are here:   Foresight Process > Network Interaction > KP2010 - 37 variables > V37 - Innate strength


The 37 variables of Millennia2015

 

V37 - Women's strength and sensibility as drivers for the future

 

 

 

   Definition of the variable


Women's strength and sensibility as drivers of futures: the force of mobilization and the political dynamism of women, capable of looking at the future with an anticipatory vision for alternatives futures;
women's capacity of creating networks to activate their humanity, to learn and to change the world, an extraordinary lever against the obstacles they have to face;
the innate strength and the adaptability of women, responsible for daily survival of their families;
the assertion of our full and whole solidarity with all women, our full trust in their capacity to act for development, our will to work as well as to bring tools and reasons for hoping;
the valorization of the common potential we possess, but also the one we are responsible for considering the future generations, our body, our health, our planet.

 

 

 

   Your contribution to Millennia2015 foresight exercise: your variable analysis ("fiches variables")

 

Please tell us if you intend to study this variable by completing the identification form online. You will then receive a private login and we will expect your full analysis as soon as possible.

 

Thank you already for your contribution, it will be taken into account and published in the context of Millennia2015 KP2011 international conference at the UNESCO.

 

 

 

 

    => Your answers to the questions about V37 - Women's strength and sensibility as drivers for the future 

 

 


   43 associated source-variables to V37

 

321 source-variables (vs) have been extracted from the best sequences of the 62 interventions presented during Millennia2015's first international conference about "Information transfer" in Liege, 7 and 8 March 2008. Those source-variables have been connected to the main 37 variables in 3 rounds of choices (c1-c2-c3). The source-variables are presented in 2 languages: firstly the original language of the intervention (English or French), secondly the translation (English or French).

 

Those source-variables contribute to define and explain the 37 variables. Do not hesitate to contact us about this research.

 

 

===

 

vs011-c3. Les compétences médiatiques des femmes.


vs011-c3. Media-related skills of women.


Viviane REDING, "It-Girls, Great Careers for Great Women - Journée du Shadowing", Millennia2015 IT2008, Plénière d'ouverture "Introduction : Femmes actrices de développement pour les enjeux mondiaux", Liège, 07.03.2008. (01- P1-1)

 

===


vs026-c3. The understanding of the present as bearer of alternative futures' possibilities.


vs026-c3. La compréhension du présent comme porteur d'alternatives pour l'avenir.


Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)

 

===


vs028-c3. Women as mediators always able of doing many things at the same time.


vs028-c3. Les femmes médiatrices toujours capables de faire plusieurs choses en même temps.


Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)

 

===


vs031-c2. The capacity of women to look at the future with an anticipatory vision for alternative futures.


vs031-c2. La capacité des femmes à envisager l'avenir avec une vision anticipative de futurs alternatifs.


Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)

 

===


vs035-c2. Women's capacity of creating networks to activate their humanity, to learn, to build alternative futures.


vs035-c2. La capacité des femmes à créer des réseaux pour activer leur humanisme, pour apprendre, pour construire des futurs alternatifs.


Eleonora MASINI, "Enhancing Women's capacities", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)

 

===

 


vs036-c3. Women and girls involved in computer science to build the applications of tomorrow through mathematics, physics, chemistry, biology, genomics.


vs036-c3. Les femmes et les filles impliquées dans les sciences informatiques pour construire les applications de demain en mathématique, physique, chimie, biologie, génomique.


Corinna CORTES, "Women@Google", Millennia2015 IT2008, Opening plenary "Access to information and knowledge : enhancing capacities for women", Liège, 07.03.2008 (02- P1-2)

 

===


vs043-c3. Les bénéfices de la conquête du savoir par les femmes.


vs043-c3. The benefits of the conquest of knowledge by women.


Agnès HUBERT, "Accès, transmission et production du savoir par les femmes, Millennia2015  IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)

 

===


vs047-c3. Les thèmes de recherche scientifique concernant les femmes.


vs047-c3. The topics of scientific research related to women.


Agnès HUBERT, "Accès, transmission et production du savoir par les femmes, Millennia2015  IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)

 

===


vs048-c3. Femmes et recherche : vers une science plus ouverte et des progrès bénéfiques pour la société.


vs048-c3. Women and research: towards a more open science and progresses benefiting all society.


Agnès HUBERT, "Accès, transmission et production du savoir par les femmes, Millennia2015  IT2008, Plénière d'ouverture " Accès à l'information et au savoir : renforcement des capacités pour les femmes", Liège, 07.03.2008. (02- P1-2)

 

===


vs055-c1. The role of women in the future scenarios.


vs055-c1. Le rôle des femmes dans les scénarios du futur.


Elizabeth FLORESCU, "The long-term challenges for women as assessed by the Millennium Project", Millennia2015 IT2008 Phase, Plenary "The long-term challenges for women as assessed by the Millennium Project", Liège, 07.03.2008. (03- P2)

===

 

 

vs064-c2. Creation of a better future by women for women.


vs064-c2. Création d'un meilleur avenir par les femmes pour les femmes.


Nadezhda GAPONENKO, "Women in Science: Challenge and outlook", Millennia2015 IT2008, Plenary "The long-term challenges for women as assessed by the Millennium Project", Liège, 07.03.2008. (03- P2)

 

===


vs094-c2. Women's vision beyond resistance and the act of actively creating.

 
vs094-c2. La vision des femmes au delà de la résistance et de l'acte de création active.

Ivana MILOJEVIĆ, "Millennia2015 actors of development for the global challenges", Millennia2015 IT 2008, Workshop " Enhancing women's rights, ethics, gender equality and political empowerment ", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs095-c3. Women's visions of a feminist society through grassroots activism, women writing, feminist science-fiction and utopian writing.


vs095-c3. Les visions d'une société féministe par les femmes au travers de l'activisme de base, de l'écriture des femmes, de la science-fiction féministe et des écrits utopiques.


Ivana MILOJEVIĆ, "Millennia2015 actors of development for the global challenges", Millennia2015 IT 2008, Workshop " Enhancing women's rights, ethics, gender equality and political empowerment ", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

===


vs097-c2. La force de mobilisation et le dynamisme politique des femmes.


vs097-c2. Women's force of mobilization and political dynamism.


Colette Mfaram ATCHANG NDIO, "Droit des femmes au Cameroun et leur situation politique", Millennia2015 IT 2008, Atelier "Valorisation des droits des femmes, éthique, égalité des chances et participation politique", Liège, 07.03.2008 (05- W2)

 

====


vs126-c2. Les femmes à la fois mères de famille et chefs d'entreprises.


vs126-c2. Women at the same time mothers and business managers.


Bénédicte PHILIPPART DE FOY, "Femmes entrepreneuses et nouvelles compétences participatives", Millennia 2015 IT2008, Atelier "Femmes entrepreneuses et nouvelles compétences et participatives", Liège, 07.03.2008 (06- W3)

 

===

 


vs133-c1. La force des femmes, un levier extraordinaire contre les obstacles qui se dressent devant elle.


vs133-c1. The strength of women, an amazing lever against the obstacles they have to face.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs134-c1. Le leadership des femmes pour changer le monde.


vs134-c1. Women's leadership to change the world.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs139-c3. L'importance pour les femmes d'occuper des postes de haut niveau en économie.


vs139-c3. The importance for women to hold high level positions in the economy.


Magdeleine WILLIAM-BOONEN, "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Millennia2015 IT2008, Plénière "100ème anniversaire de la Journée Internationale des femmes", Liège, 08.03.2003 (07- P3-1)

 

===


vs144-c1. The innate strength of women.


vs144-c1. La force innée des femmes.


Hind ALMUALLA, "Cultural and linguistic diversity, women and the governance of the internet in the United Arab  Emirates", Millennia2015 IT2008, Plenary "Cultural and linguistic diversity, women and the governance of the internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===


vs145-c1. The adaptability of women.


vs145-c1. L'adaptabilité des femmes.


Hind ALMUALLA, "Cultural and linguistic diversity, women and the governance of the internet in the United Arab  Emirates", Millennia2015 IT2008, Plenary "Cultural and linguistic diversity, women and the governance of the internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===

 


vs167-c1. L'apport des femmes au devenir du monde.


vs167-c1. Women's contribution to the world's futures.


Pietro SICURO, "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Millennia2015 IT2008, Plénière "Diversité culturelle et linguistique, les femmes et la gouvernance de l'internet", Liège, 08.03.2008 (08- P3-2)

 

===


vs179-c1. Women responsible for daily survival of their families.


vs179-c1. Les femmes responsables de la survie quotidienne de leur famille.


Lhamotso, "Education, research, training and e-learning", Millennia2015 IT2008, Workshop "Education, research, training and e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs183-c1. Les femmes paysannes braves, laborieuses et courageuses sans relâche.


vs183-c1. Always brave, arduous and courageous peasant women.


Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs186-c2. Les réseaux construits par les femmes pour partager l'expérience, l'information et l'éducation.


vs186-c2. The networks built by women to share experience, information and education.


Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs187-c2. L'importance de la solidarité des femmes pour réaliser leurs projets avec une vision mondiale et positive de l'avenir.


vs187-c2. The importance of women's solidarity to realize their projects with a global and positive vision of the future.


Rosette NYAMUYENZI, "Rôle de la femme instruite actrice de changement au Burundi", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===

 


vs197-c1. L'influence de la sensibilité et du monde féminins sur l'avenir, les disciplines de l'information et de la communication face au sens unique des orientations masculines.


vs197-c1. The influence of feminine sensibility and world on the future, on information and communication disciplines facing the one way of masculine orientations.


Richard Delmas, " Education, recherche, formation et e-learning", Millennia2015 IT2008, Atelier "Education, recherche, formation et e-learning", Liège, 08.03.2008 (09- W4)

 

===


vs215-c2. Love as the most important fact of our life and the brain as our brain as the main key for our disposal to love.


vs215-c2. L'amour comme étant le fait le plus important de notre vie et notre cerveau la clé principale de notre accès à l'amour.


Luiza Spiru, "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Millennia2015 IT2008, Workshop "Adding life to the years, science and technology benefiting women", Liège, 08.02.2008 (10- W5)

 

===


vs220-c3. The past creating the present and the present creating the future.


vs220-c3. Le passé créateur du présent et le présent créateur de l'avenir.


Jan Lee Martin, "Imagining new futures: the simple power of story", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)

 

===


vs222-c1. The importance of resilience to face complex social changes occurring rapidly.


vs222-c1. L'importance de la résilience pour affronter une évolution sociétale complexe et rapide.


Jan Lee Martin, "Imagining new futures: the simple power of story", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)

 

===


vs226-c3. La maîtrise des langues et des histoires traditionnelles comme base d'action pour un avenir cohérent.


vs226-c3. Mastering traditional languages and stories as basis of action for a coherent future.


Aroha Crowchild, "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Millennia2015 IT2008, Workshop "Towards a knowledge society: creativity, cultures and medias", Liège, 08.02.2008 (11- W6)

 

===

 


vs254-c2. La capacité de négociation et de partage, de prise de conscience et de confiance des femmes pour acquérir de la compétence en utilisant les outils adéquats (tels que les TIC).


vs254-c2. Women's ability of negotiation and of sharing, of awareness and of trust to acquire skills while using the adequate tools (such as ICT).


Marianne Poumay, "Rapports des Ateliers", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Rapports des Ateliers", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)

 

===


vs259-c2. The creation of new stories by women to strengthen, to teach, to heal and to inspire as models for change.


vs259-c2. La création de nouvelles histoires par les femmes pour donner plus de force, pour enseigner, pour soigner et pour inspirer, comme modèles pour le changement.


Jan Lee Martin, "Reports of the Workshops", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Reports of the Workshops", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)

 

===


vs261-c2. Migrant women as creators of change in their host countries as well as back home through their strength and experience.


vs261-c2. Les femmes migrantes créatrices de changement dans leur pays d'accueil autant que chez elles par leur force et leur expérience.


Jan Lee Martin, "Reports of the Workshops", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Reports of the Workshops", Liège, 08.03.2008 (12- W4-1)

 

===


vs280-c3. Soft technology as incentive for women's creativity.


vs280-c3. Les technologies douces comme incitant pour la créativité des femmes.


Zhouying Jin, "Women's creativity and Soft-technology", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)

 

===


vs282-c2. Women's responsibilities to retrieve the disordered world powered by men and to engage positively to design an harmonious future with new business models and intergenerational sustainability solutions.


vs282-c2. La responsabilité des femmes pour récupérer le monde chaotique conduit par les hommes et pour s'engager positivement dans le design d'un futur harmonieux avec de nouveaux modèles économiques et des solutions intergénérationnelles durables.


Zhouying Jin, "Women's creativity and Soft-technology", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)

 

===

 


vs283-c2. Self-confidence, self-respect, self-love and self-worth as women's own responsibility.


vs283-c2. Confiance en elles, respect de soi-même, amour-propre et reconnaissance de la valeur personnelle comme responsabilité des femmes.


Zhouying Jin, "Women's creativity and Soft-technology", Millennia2015 IT2008, Closing Plenary "Women actors of development and change, Women architect of the future", Liège, 08.03.2008 (13- P4-2)

 

===


vs297-c1. Les valeurs féminines, valeurs d'avenir plutôt que valeurs refuge.


vs297-c1. Feminine values, values for the future more than safe investment.


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===


vs299-c2. L'affirmation de notre solidarité pleine et entière avec toutes les femmes, notre pleine confiance dans leur capacité à faire œuvre de développement, notre volonté de travailler ainsi que d'apporter des outils et des raisons d'espérer.

vs299-c2. The assertion of our full and whole solidarity with all women, our full trust in their capacity to act for development, our will to work as well as to bring tools and reasons for hoping.

Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===


vs302-c2. Associer vouloir, savoir et pouvoir : en termes de moyens, des revendications, du pragmatisme et de l'imagination.


vs302-c2. Combining will, knowledge and power: in terms of means, claims, pragmatism and imagination.


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===


vs303-c2. Mettre en valeur, repérer, visibiliser le potentiel commun dont nous sommes détentrices, mais aussi celui dont nous avons la garde pour les générations futures, notre corps, notre santé, notre planète.


vs303-c2. Valorizing, assessing, making visible the common potential we possess, but also the one we are responsible for the future generations, our body, our health, our planet.


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===

 


vs304-c2. L'importance pour les femmes d'identifier la nature des changements actuels et futurs.


vs304-c2. The importance for women of identifying the nature of present and future changes.


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===


vs311-c1. Améliorer la place des femmes ici et maintenant, tout en dessinant un futur plus équitable et durable pour l'humanité tout entière.


vs311-c1. Improving women's situation here and now, while designing a more equitable and more sustainable future for humanity as a whole


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

===


vs314-c1. Le défi des femmes : passer de la rhétorique à l'action.


vs314-c1. Women's challenge: moving from rhetoric to action.


Françoise Massit-Folléa, "Conclusions générales et mémorandum de la session 2008 de Millennia2015", Millennia2015 IT2008, Plénière de Clôture "Femmes actrices de développement et de changement, Femmes créatrices d'avenir", Liège, 08.03.2008, (14- P4-3)

 

 

 

 

 

 

  

 

=>  Millennia2015 Foresight Exercise: Foresight analysis guide of the 37 variables

 

  

=>  The 37 variables of Millennia2015 : title and definition   

 

 

=>  The questionnaire linked to V37  

 

 

 

Direct link: www.millennia2015.org/V37_Drivers_for_the_future

 

 

 

   
   
 

 

 Millennia2025 Woment and Innovation Foundation  

Millennia2025
Women and Innovation Foundation,
Public Utility Foundation

 

Fondation Millennia2025
Femmes et Innovation,
Fondation d'utilité publique

 

 

Institut Destrée - The Destree Institute

The Destree Institute, NGO official partner of
UNESCO (consultative status) and 
in Special consultative status with
the United Nations ECOSOC since 2012 

 

L'Institut Destrée, ONG partenaire officiel de
l'UNESCO (statut de consultation) et 
en statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC
des Nations Unies depuis 2012

 

 

UNESCO

Millennia2015
International conference,

with the patronage
of the UNESCO 

 

Conférence internationale
Millennia2015,

avec le patronage
de l'UNESCO

www.millennia2015.org   ©   Institut Destrée - The Destree Institute