Recherche :
 
recherche avancée

 

 

facebook Millennia2015 facebook
Millennia2025
Twitter @Millennia2015

@millennia2025

Infos
Register
Inscription

 

Donate
Faites un don
 
 

 

 

 
Contenu de cette section :
 
-Translations

Vous êtes ici :   Objectifs et méthode > Rôle et esprit de Millennia2015 > Translations   


 
Fondation Millennia2025 Femmes et Innovation

 

Millennia2015, son rôle et son esprit 

Eleonora Barbieri Masini

 

=> traduction en 23 languages:

 

Allemand, Anglais, Arabe, Chinois, Espagnol (2x), Français, Georgien, Grec, Hébreux, Italien, Kannada (2x), Kinyarwanda, Kirundi, Kiswahili, Lingala, Marathi, Ngoumba, Polonais, Portuguais, Serbe, Swahili, Telugu, Turc.

 

 

   Arabic

 

Sawsan Sadek, Chehim, Liban 

 

 

 

 

   Chinese 

 

Zhouying Jin and Ying Bai, Beijing, China

 

 

 

 

   Deutsch

 

Cornelia Daheim, Köln, Germany 

 

 

 

   English

 

Eleonora Barbieri-Masini, Roma, Italy

 

 

 

 

   Español

 

Concepción Olavarietta, Mexico, Mexico

 

 

 

 

   Español

 

Laura Kramer, Montclair, New Jersey, USA 

 

 

 

 

   Français

 

Marie-Anne Delahaut and Coumba Sylla, Namur, Wallonia, Belgium 

 

 

 

 

 

   Georgian

 

 

Nina Pirtskhalava,  Tbilisi, Georgia

 

 

 

 

 

 

   Greek

    

Nancy Pascal, EU Brussels - Greece

 

 

 

 

 

   Hebrew

 

Hedva Rabinson Bachrach, Israel

 

 

 

 

 

 

   Italian

 

Marco Todaro, Sardinia

 

 

 

 

 

   Kannada

 

Geeta Jaisim, Bangalore, India 

 

 

 

 

 

   Kannada

 

Sandhya Siddavanahalli, New Delhi-India

  

 

 

 

   Kinyarwanda

 

Chantal Mukantare and Justin Kakumba, Communauté Goma-RDC de Millennia2015 

 

 

 

 

    Kirundi

 

Rosette Nyamuyenzi, Bujumbura, Burundi, and Larissa Iracanye, Namur, Wallonia

 

 

 

 

   Kiswahili

 

Marjorie Mbilinyi, Dar es Salaam, Tanzania

 

  

 

 

   Marathi

 

Shabnum Poonawalla, Marathwada, India

 

 

 

 

   Ngoumba

 

Anne Michèle Dalla, Cameroon  

 

 

 

 

    Polonais

 

Agnieszka Kubiak, Poznań Area, Pologne

 

 

 

 

 

   Portuguese

 

Rosa Alegria, São Paulo, Brazil

 

 

 

 

   Serbian

 

Ivana Milojević, Sunshine Coast, Australia

 

 

 

 

    Swahili

 

Chantal Mukantare and Justin Kakumba, Communauté Goma-RDC de Millennia2015

 

 

 

 

   Telugu

 

Sandhya-Siddavanahalli, New Delhi, India

 

 

 

 

 

   Turkish

 

Ayden Birerdinc, Istanbul, Turquie

 

 

 

 

  Ajoutez la traduction dans votre propre langue !

 

Envoyez ce document à delahaut.marie-anne [at] institut-destree.eu
Merci ! 

 

 

 

 

 

Direct link: www.millennia2015.org/introduction_traductions

 

 

 

   
   
 

 

  Millennia2025 Woment and Innovation Foundation  

Millennia2025 Women and Innovation Foundation, Public Utility Foundation
in Special consultative status with
the United Nations ECOSOC since 2019 

 

Fondation Millennia2025 Femmes et Innovation, Fondation d'utilité publique
en statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC des Nations Unies depuis 2019 

 

 

Institut Destrée - The Destree Institute

The Destree Institute, NGO official partner of
UNESCO (consultative status) and 
in Special consultative status with
the United Nations ECOSOC since 2012 

 

L'Institut Destrée, ONG partenaire officiel de
l'UNESCO (statut de consultation) et 
en statut consultatif spécial auprès de l'ECOSOC
des Nations Unies depuis 2012

 

 

UNESCO

Millennia2015
International conference,

with the patronage
of the UNESCO 

 

Conférence internationale
Millennia2015,

avec le patronage
de l'UNESCO

www.millennia2015.org    ©   Institut Destrée - The Destree Institute